Sunday 31 May 2020

Sunday 24 May 2020

Thursday, 21 May 2020 (594.5)


The group has now started Book IV, opening with calls to wake up. The reading stopped at: “theeadjure” (594).





Quake up, dim dusky (593.14)




Sunday 17 May 2020

Thursday, 14 May 2020 (590.12)

The last reading stopped at: Praypaid my promishles!” (590.12)

Some favourite passages were:

1

2

3
For those interested in Joyce’s theatre company The English Players, “fancy, they were free! (588.36) may carry overtones of a play they performed in Zurich in 1919.

 

 

Advertisement in the Tagblatt der Stadt Zürich (1919), 8 December

Fancy Free is a one-act comedy by Stanley Houghton, amusingly wicked, mildly provocative but light-hearted (publ. c. 1912):


Fancy, a married woman, has run away with her lover, Alfred. The opening of the play finds her writing to her husband, Ethelbert, from a hotel to tell him she has left him forever. To the couple’s great surprise, they run into the husband, who has himself run away with his lover Delia and is staying in the same hotel. None of the four seem too perturbed, however, and start to discuss their situation and one another’s shortcomings. Finally, Fancy pairs off with her husband again and Delia starts to attract Alfred's interest. The play closes with Delia’s words to Ethelbert “Do you know, you've got the most delightfully wicked eyes”.

 

To see more about The English Players’ performances in Zurich, find an essay here.

 

 


misflooded his fortunes (589.27)

the grand tryomphal arch (590.9)

fancy, they were free! (588.36)

 

 

 

Saturday 9 May 2020

Thursday, 7 May 2020 (588.28)


The last reading stopped at: “Esch so eschess, douls a doulse!” (588.28)

Here's a visual rendering for one of the passages just read:


Sunday 3 May 2020

Thursday, 30 April 2020 (587.31)

The last reading stopped at “Briss!” (587.31)

The pages that the group has gone through included the lines “mean fawthery eastend appullcelery, old laddy he high hole” (586.27–28). Fritz Senn has published elucidating notes about this passage. Find excerpts from his essays by clicking on the icons below.

Click on the feathery chap to see Fritz's notes in English:



Click on the Appenzell painting to see his notes in German: